Grieks leren opent deuren
Het leren van een nieuwe taal gaat altijd gepaard met de nodige uitdagingen. Wil je Grieks leren, dan is dat niet anders. Het Grieks hoort weliswaar bij dezelfde taalfamilie als het Nederlands, maar het is toch wel weer heel anders. Dus het is zeker niet de gemakkelijkste taal om te leren.
Het beheersen van de taal, in welke mate dan ook, opent deuren. Daarnaast eisen veel werkgevers dat je de taal machtig bent als je gaat solliciteren. Hoewel de mate waarin ook afhankelijk is van de functie die je vervult.
Om de taal zo snel mogelijk en zo goed mogelijk te leren, deel ik graag met je hoe ik het zelf aanpakte toen ik Zweeds ging leren voor mijn eigen emigratie. Alles bij elkaar zijn dat 16 tips die het me gemakkelijker maakte dan ik voor mogelijk hield en die me hielpen het niet alleen als lastig te zien, maar ook als leuk en handig.
Tip 1 Wat is je waarom?
Bedenk eerst eens waarom je Grieks wilt leren. In welke situaties gaat het beheersen van de taal je van pas komen en je leven gemakkelijker maken? Als je helder hebt hoe het leren van de Griekse taal je leven gemakkelijker én leuker zal maken in je nieuwe thuisland, dan ben je gemotiveerd om ermee aan de slag te gaan. En die motivatie maakt een wereld van verschil.
Tip 2 Volg een cursus
Doe een cursus, ofwel in Nederland voor vertrek, ofwel in Griekenland als je er al bent. Is er een speciale cursus voor immigranten bij je in de buurt om je te helpen de taal onder de knie te krijgen? Grijp die kans dan met beide handen aan en geef je ervoor op.
Tip 3 Oefenen, oefenen, oefenen
Met alleen een cursus volgen kun je geen Grieks leren, je moet de taal gaan oefenen. In het begin is lezen voor de meeste mensen het gemakkelijkst. Je kunt dat in je eigen tempo doen en als je een woord niet kent kun je het even opzoeken.
Tip 4 Begin simpel
Begin eenvoudig. Neem een boek dat aansluit bij het niveau dat je hebt. In het begin helpen kinderboeken voor jonge kinderen je goed op weg. Zelf begon ik met Ik wil de Maan, een prentenboek van Jonathan Emmett voor peuters en kleuters. Wat zelfs nog gemakkelijker is, zijn de eerste leesboekjes voor kinderen van 6 a 7 jaar. In die boekjes wordt gebruik gemaakt van eenvoudige taal met korte woorden in korte zinnen. Ideaal om een taal te leren. Het enige nadeel: ze zijn voor volwassenen vaak niet leuk.
Tip 5 Kies voor wat je leuk vindt
Kies voor dingen die je leuk vindt. Als je iets leuk vindt ben je gemotiveerd om het te doen. Kies dus bijvoorbeeld een boek over een onderwerp dat je interesseert. Als je net begint met Grieks leren kan het nog een uitdaging zijn om iets op je eigen niveau te vinden wat je ook leuk vindt, maar je zult merken dat dat snel verandert als je oefent. Je taalvaardigheid gaat met sprongen vooruit als je iets probeert te lezen wat je écht wilt lezen.
Ik koos zelf al snel voor het boek De Alchemist van Paolo Coelho (in mijn geval in het Zweeds dus). In het begin moest ik heel veel woorden opzoeken om het verhaal te kunnen volgen en ging het ontzettend langzaam. Maar ik werd gegrepen door het verhaal en wilde verder. Dat werkte heel erg goed. Dat boek heb ik nog steeds, compleet met alle vertaalde woorden die met pen tussen de zinnen in gekrabbeld staan. Een leuk aandenken aan die tijd.
Ook als je niveau al heel behoorlijk is, is het lezen van boeken een geweldige manier om je woordenschat uit te breiden en je uitdrukkingsvaardigheid te verbeteren.
Tip 6 Grijp kansen aan om te oefenen
Als je eenmaal wat woorden kent, zoek dan andere mensen op en ga het gesprek aan. Uiteindelijk leer je de taal alleen door hem ook echt te gaan gebruiken. Een buurman of buurvrouw, de supermarkt, de schoenenwinkel, een plaatselijke markt of bijeenkomst, er zijn meer dan voldoende mogelijkheden.
Over het algemeen geldt dat mensen het enorm zullen waarderen als je je best doet om in de taal van hun land te praten, ook als dat verre van perfect gaat.
Tip 7 Vermijd stress
Maak de stappen zo klein als ze moeten zijn voor jou om te kunnen leren zonder dat je er stress door ervaart. Als je gespannen raakt kun je niet zo helder denken en leren gaat dan ook veel moeilijker. Kies dus voor wat je leuk vindt en neem het zoals het komt.
Tip 8 Weiger Engels te praten
Weiger om Engels te praten als het ook maar even kan. Dat helpt je om binnen de Griekse woordenschat die je hebt creatief op zoek te gaan naar manieren waarop je kunt zeggen wat je wilt zeggen.
Tip 9 Omarm je fouten
Elk begin is moeilijk. Je zult fouten gaan maken, woorden verwisselen, mensen verkeerd begrijpen en mensen zullen jou verkeerd begrijpen. Lastig, maar het hoort bij het leerproces.
Tip 10 Lach om je fouten
Zie er de humor van in als je fouten maakt. Zelf stond ik ooit tussen collega’s en had ik het over mijn portemonnee in plaats van mijn agenda toen ik een afspraak wilde plannen. Alle ogen waren op mij gericht, want wat ik zei paste totaal niet bij wat er gebeurde. Toen ik toch mijn agenda pakte en aan beide kanten duidelijk werd welk misverstand er ontstaan was, schoot iedereen in de lach.
Tip 11 Begin een dagboek
Begin een dagboek. In het Grieks. Op die manier leer je de woorden voor de dingen die je denkt en dat maakt het heel veel gemakkelijker om je uit te drukken in die nieuwe taal.
Mijn SFI leerkracht (van de Zweedse inburgeringscursus) was zelfs bereid om mijn dagboek na te kijken. Dat wil zeggen: ik schreef elke dag in het Zweeds over de dingen die ik meemaakte. Geen super persoonlijke dingen, maar het hielp me erg om te leren welke Zweedse woorden hoorden bij de dingen die ik deed. Je eigen belevenissen vormen zo een fantastische bron om (in jouw geval) Grieks te leren.
Tip 12 Kijk en luister naar het journaal
Kijk en luister naar het journaal. Vind je dat nog te moeilijk, begin dan bij het weerbericht. De termen zijn eenvoudig te leren, de variatie is beperkt en er zijn plaatjes bij ter verduidelijking. Ideaal.
Tip 13 Luister luisterboeken
Leen luisterboeken. Vaak zijn er een heleboel te lenen in de bibliotheek, maar je kunt ze ook voor jezelf aanschaffen. Begin eenvoudig en bouw het langzaam op. Het kan enorm helpen om er het boek bij te kopen zodat je mee kunt lezen. En zo sla je meteen twee vliegen in één klap. Is dit te hoog gegrepen? Dan kan luisteren zonder het te begrijpen zelfs helpen om alleen maar vertrouwd te raken aan de klanken. Het klinkt misschien gek, maar luisteren zonder te begrijpen wat er gezegd wordt is een van de stappen op weg naar het zelf een gesprek kunnen voeren.
Tip 14 Kijk series en films
Kijk Griekse tv series en films om Grieks te leren. Vooral de wat oudere kinderseries die wat trager gaan kunnen je helpen om de taal onder de knie te krijgen als je net begint.
Tip 15 Luister Griekse muziek
Luister Griekse muziek en zing het mee. Een vrolijkere manier om je Grieks te verbeteren ken ik niet. Van hip tot klassiek tot folk, er is voor iedereen wel iets te vinden. En als je bekende nummers kiest, kun je er zelfs de songtekst bij zoeken.
Tip 16 Een goede voorbereiding is het halve werk
Bij een emigratie komt veel meer kijken dan het leren van de taal. Wil je geen belangrijke dingen over het hoofd zien? Vraag dan nu het gratis e-book aan. Dat kan onderaan deze pagina.